Главная
Блоги
Антон Салтыков
22:38 / 6.12.2014 18
(3 оценки)

Фанаты — двигатель автора?

Совсем недавно я рассказывал о книге Брендона Сандерсона «Обреченное королевство», которое выпустило издательство «Клуб Семейного Досуга» в 2013 году. Несмотря на то что роман моментально обрел популярность во всем мире, русскоязычная аудитория книги оказалась весьма небольшой, в следствие чего другие произведения цикла издательство решило не выпускать. Ситуация, в общем-то, в последнее время нередкая. К примеру, подобный случай недавно произошел с романом Энтони Райан «Песнь крови» — из-за низких продаж продолжения не последует.

Однако фанаты Брендона Сандерсона не сдались: уже спустя полгода после выхода оригинала второй книги цикла, которая называется «Слова Сияния», был выпущен фанатский перевод, который, стоит заметить, получился не хуже профессионального издательского. Кроме того, немалое количество читателей в России захотело печатную версию романа — и сразу несколько малотиражных изданий было обещано читателям.

Но и это еще не все. Наблюдая весь этот накал страстей вокруг первой (которую фанаты яростно ругали за плохой издательский перевод) и второй (которую эти же фанаты решили сами и перевести) книг цикла «Архив Штормсвета», издательство «Азбука» приобрела права на издание книг серии и в скором времени, похоже, готовит выпуск написанных двух. Оно и понятно — оценки и отзывы первый роман получил весьма положительные, кроме того стал книгой года по версии Fantlab и получил премию  Дэвида Геммела. Шаг этот очень смелый, поскольку обе книги цикла имеют огромный объем и нуждаются в издании с иллюстрациями (которых там немало). 

Такие дела. :)

Если здесь есть те, кто читал «Обреченное королевство» и не в курсе о выходе второй части, то поделюсь информацией. 


Аннотация:

«Сияющие Рыцари должны восстать.

Древние клятвы наконец оглашены. Спрены возвращаются. Люди находят то, что было утеряно. Я боюсь, что борьба уничтожит их.

Такова природа магии. Сломленная душа пошла трещинами, но всё же найдётся нечто особенное, что сможет привести её в порядок. Волноплетение, сила самого творения. Она способна вылечить сломленную душу, но может и нанести ещё больший вред.

Ветробегун, пропавший в разрушенной земле, балансирует на грани отмщения и чести. Ткующая Светом, медленно снедаемая своим прошлым, ищет путь к своему предназначению. Кующий Связи, рождённый в крови и смерти, стремится восстановить то, что было разрушено. Исследовательница, мечущаяся между судьбами двух народов, вынуждена выбирать между медленной смертью и чудовищным предательством всего, во что она верит.

Для них настало время пробудиться и сплотиться против надвигающегося Вечного Шторма.

И прибыл Убийца».

Поробнее: vk.com/b.sanderson

     

     

Все картинки. 

18 комментариев
Андрей Левицкий
Андрей Левицкий 09 Декабрь 2014 21:29
А что, в старом издательском переводе первый том и читать не стоит?
6 лет назад | Ответить
Антон Салтыков
Антон Салтыков 09 Декабрь 2014 23:02
Андрей Левицкий, Да нет, читать стоит, просто... там косяки есть, в особенности в переводе некоторых имен. Но в целом все читабельно. Тем более, что другого перевода у первого тома пока нет.
6 лет назад | Ответить
Денис Лукашевич
Денис Лукашевич 06 Декабрь 2014 22:59
Ну, просто это не литРПГ - вот и раскупают плохо;) А жаль - цикл обещает быть (судя по первым двум томам) выдающийся.
6 лет назад | Ответить

Открыть ветку

Ответов: 15

Последний комментарий ветки:

Закрыть ветку

Георгий Смородинский
Георгий Смородинский 09 Декабрь 2014 11:11
Денис Лукашевич, Согласен. В основном пишут молодые ребята, которым необходимо самовыразиться, либо писатели, которые поиграв пару часов и прочитав несколько произведений в теме, решили попасть в тренд. Во втором случае выходит вполне читабельно, но... ЛитРПГ не фэнтези - в игре есть законы. Такие, как аксиомы в геометрии, а когда вы читаете фразу типа: через две точки можно провести три перпендикулярные прямые, - становится грустно.
6 лет назад | Ответить

TIME:0,098
QUERIES: 62